經常在網路上看到像是BTW、IDK、FYI等英文縮寫語,卻不知道是什麼意思嗎?許多縮寫語在社群軟體(像是Instagram、Threads)上已經被廣泛運用,了解這些縮寫語的意思和正確用法,對於現代人來說更重要!這次就帶來25個英文縮寫語的中文意思及用法,還有2025最新流行語、以及非縮寫類的英文流行語、俚語,快一起往下看!
為什麼英文縮寫在網路這麼常見?
英文縮寫在網路或社群對話中特別常見,原因就在「快速方便」,網路溝通主要強調快速,因此字元相對較少、打起來更快速的縮寫更加方便使用。同時,縮寫語彙也可以融合網路使用者喜歡創造新詞和有趣的縮寫,台灣也常常會有些諧音梗之類的,帶有幽默或是隱含的內涵,增強了交流的趣味性。
圖片來源:IG@tvn_drama
BTW是什麼意思?
BTW 完整句子:By The Way
中文意思:順帶一提、對了
用法:聊天中突然想補充一句話時最常用
例句:「I loved your latest post on Instagram—BTW, where did you get that dress?」
「我超喜歡你最近那篇IG貼文~對了,你那件洋裝是在哪買的?」
圖片來源:IG@tvn_drama
2025年最新流行英文縮寫有哪些?
2025年在 TikTok、Instagram、Threads 等社群上,都出現不少新流行的英文縮寫,比如 DNF(Did Not Finish,看一半就棄劇)和 NPC(Non-Player Character,原指遊戲中非玩家控制的角色,後延伸為沒主見、跟風的人或像路人般無存在感的人)。這些縮寫展現了網路文化的創意,也成為年輕人之間流行的溝通方式。
圖片來源:IG@tvn_drama
25個常見英文縮寫+中文意思&用法
- LOL
- IDK
- BRB
- BTW
- FYI
- TMI
- SMH
- FOMO
- DM
- ASAP
- TBH
- POV
- IMO / IMHO
- NSFW
- TBT
- IYKYK
- TL;DR
- OTP
- BFF
- GOAT
- AF
- SLAY
- Flex
- LIT
基本聊天用語類
LOL:laugh out loud
中文意思:笑死
用法:用來表示某件事非常有趣或讓人發笑,通常在訊息、聊天或社交媒體中使用,表示自己覺得某件事很搞笑。
例句:「That joke was so funny, I can't stop laughing, LOL!」
「那個笑話太好笑了,我笑得停不下來,LOL!」
IDK:I don't know
中文意思:我不知道
用法:用來表示不確定或不知道某事的情況。
例句:「IDK what time the meeting starts.」
「我不知道會議幾點開始。」
BRB:be right back
中文意思:馬上回來
用法:在網上聊天時,表示自己會短暫離開一會兒,會很快回來。
例句:「Hold on, BRB, I need to take a quick call.」
「等一下,我馬上回來,我需要接個電話。」
BTW:by the way
中文意思:順帶一提
用法:聊天中突然想補充一句話時最常用
例句:「I loved your latest post on Instagram—BTW, where did you get that dress?」
「我超喜歡你最近那篇IG貼文~對了,你那件洋裝是在哪買的?」
FYI:for your information
中文意思:給你參考
用法:用來提前告知對方一些有用的資訊,通常是為了讓對方了解某些細節。
例句:「FYI, the deadline has been extended to Friday.」
「告訴你,截止日期已經延長到星期五。」
圖片來源:IG@tvn_drama
情緒表達類
TMI:too much information
中文意思:太多資訊了
用法:當某人分享了過多或不必要的私密細節時,使用這個縮寫來表達不想知道或感到不適。
例句:「TMI, I really didn’t need to know that!」
「夠了,我真不需要知道那些!」
SMH:shaking my head
中文意思:無言/搖頭
用法:用來表示對某事或某人的行為感到無奈、困惑或失望。
例句:「He forgot his keys again, SMH.」
他又忘記帶鑰匙了,真無言。
FOMO:fear of missing out
中文意思:害怕錯過
用法:當你知道有一個有趣的活動或聚會,而你無法參與時,會感到的一種失落或焦慮的情緒。
例句:「I wasn't planning to go, but my FOMO kicked in at the last minute.」
「我本來沒打算去,但最後一刻 FOMO 發作,還是衝了!」
圖片來源:IG@tvn_drama
社群&生活應用類
DM:direct message
中文意思:私訊
用法:指在社交媒體上私下發送的訊息。
例句:「If you have any questions about the event, just DM me.」
「如果你對活動有任何問題,直接發訊息給我。」
ASAP:as soon as possible
中文意思:盡快
用法:表示盡快完成某事。
例句:「Can you send me the report ASAP? I need it for the meeting.」
「你能盡快把報告發給我嗎?我需要在會議中用。」
TBH:to be honest
中文意思:老實說
用法:表示自己誠實或坦率的想法,通常用來開頭某個意見或觀點。
例句:「TBH, I think we should reconsider the plan.」
「說實話,我覺得我們應該重新考慮這個計畫。」
POV:point of view
中文意思:視角
用法:用來表達某件事的觀點或視角,尤其是在社交媒體上呈現不同立場。
例句:「From my POV, this movie was way too predictable.」
「從我的角度來看,這部電影太容易預測了。」
IMO / IMHO:in my opinion /in my humble opinion
中文意思:依我看 / 依我謙虛的看法
用法:這些用來表達個人觀點,通常是主觀的,並非事實。。
例句:「IMO, this new movie is a bit overrated. It didn’t live up to the hype.」
「在我看來,這部新電影有點被高估了,根本沒有達到預期的效果。」
NSFW:not safe for work
中文意思:上班不宜
用法:用來警告某些內容不適合在工作環境中觀看。
例句:「That meme is hilarious, but definitely NSFW.」
「那個迷因超好笑,但絕對不適合在工作場所看。」
TBT:throwback Thursday
中文意思:舊照片
用法:在每週四分享舊照片或回憶,通常會加上#TBT標籤。
例句:「I found an old picture from our road trip last year, so I’m posting it for #TBT.」
「我找到了一張去年我們自駕遊的舊照片,今天是#TBT,就發上來了。」
ICYMI:in case you missed it
中文意思:用來提醒某人可能錯過的重要消息或內容
用法:通常是在社交平台或群組聊天中提醒他人查看某些資訊。
例句:「ICYMI, the new restaurant is offering a 50% discount this weekend!」
「以防你沒看到,這間新餐廳在這個週末有五折優惠!」
圖片來源:IG@tvn_drama
年輕世代熱門用語類
IYKYK:if you know you know
中文意思:懂的都懂
用法:當某個特定經歷或知識只有特定人群才能理解時使用。
例句:「We stayed up all night playing that game, IYKYK.」
「我們整晚都在玩那個遊戲,懂的人懂。」
TL;DR:too long; didn't read
中文意思:太長沒看
用法:當文章或訊息過長時,簡短地總結其要點。
例句:「TL;DR: The meeting is postponed until next week.」
「簡而言之,會議延期到下週。」
OTP:one true pairing
中文意思:最愛CP
用法:指人們心目中最理想的戀愛配對,通常用於討論角色或名人配對。
例句:「For me, they are the ultimate OTP.」
「對我來說,他們是我心目中的最理想配對。」
BFF:best friend forever
中文意思:永遠的好朋友
用法:表示非常親密且長久的朋友關係。
例句:「We’ve been through everything together, BFF for life.」
「我們一起經歷了一切,永遠是最好的朋友。」
GOAT:greatest of all time
中文意思:史上最偉大
用法:用來形容某人或某事是某領域或某項活動中最棒的。
例句:「Michael Jordan is the GOAT of basketball.」
「麥可·喬丹是史上最偉大的籃球員。」
AF:as fxxk
中文意思:超級
用法:用來強調某個情緒、特質或情況的程度。
例句:「That new song is catchy AF, I can't stop listening to it.」
「那首新歌超好聽,我停不下來聽。」
圖片來源:IG@tvn_drama
非縮寫類的英文流行語、俚語
SLAY
中文意思:表示某人的表現、穿著或行為非常棒、非常出色
用法:這個詞常用來稱讚某人在某個領域(如表演、打扮或任務)做得非常好。
例句:「You absolutely slayed that dance routine, I couldn’t take my eyes off you.」
「你那段舞蹈真的太棒了,我根本移不開眼睛。」
Flex
中文意思:炫耀,特別是炫耀自己的成就、物品或能力
用法:用來形容某人過度展示自己的物品、錢財或成就,通常帶有輕微的貶義或幽默感。
例句:「Stop flexing your new car, we get it, you're doing well.」
「別再炫耀你的新車了,我們都知道你過得不錯。」
LIT
中文意思:形容某事非常有趣、激動人心、充滿活力
用法:表示某事非常棒、非常精彩,通常用來形容派對或事件非常有趣或激動人心。
例句:「That concert was so lit, I’m still buzzing from the energy!」
「那場演唱會超級棒,我現在還在回味那股能量!」
圖片來源:IG@tvn_drama
延伸閱讀:英文名字等於你的第一印象!2024女生A-E英文名字大全,幫你避開菜市場名
延伸閱讀:15個英文縮寫意思&用法!ASAP、ETA出現在NewJeans歌詞,「這個」縮寫#高達3.6億次
延伸閱讀:英文名這樣取不怕撞!20個「小眾好聽英文名字」推薦,擺脫菜市場名、讓人一聽就記住





