10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

2019-04-01 18:00:00 Linda

10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

最近有網友發現中國電視劇的日本譯名非常可愛,甚至非常熱血,很有日本的文化,像是《古劍奇譚》、《孤芳不自賞》、《大唐榮耀》等等,來看看這些大動刀的熟悉陸劇吧!

《大唐榮耀》→《麗王別姬~花散永遠之愛》

《大唐榮耀》由景甜、任嘉倫主演,講述了吳興才女沈珍珠在經歷血海深仇、深宮爭鬥。從劇名到劇中的設計都非常精緻,日文版的劇名改為《麗王別姬~花散永遠之愛》是否有一種更升等的感覺(笑)

延伸閱讀:神相似 98 %仿妝!3重點教你畫出《大唐榮耀》景甜的古典粉妝容

10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

圖片來源:大唐榮耀劇照

《古劍奇譚》→《古劍奇譚~久遠之愛》

《古劍奇譚》當初播的時候可是造成一片轟動呢~由楊冪、李易峰主演的仙俠題材古裝玄幻劇,不過不得不說日版標題《古劍奇譚~久遠之愛》動刀不多~還是有當初原版的模樣。

延伸閱讀:仙劍、軒轅劍、古劍奇譚!原來都是經典遊戲改編古裝劇

10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

圖片來源:古劍奇譚劇照

《親愛的翻譯官》→《我討厭的翻譯官~這份愛戀、用聲音傳遞給你!》

《親愛的翻譯官》是由楊冪、黃軒領銜主演的都市職場愛情劇,劇情講述成績優秀的女主角立志做一名翻譯,經過努力進了「高翻院」,並與「高翻院」主任男主角從彼此不合到相愛。

▼日版改名為《我討厭的翻譯官~這份愛戀、用聲音傳遞給你!》不得不說翻譯成日文之後,原本較為嚴肅的劇名和劇情,瞬間多了好多粉紅泡泡。

10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

圖片來源:親愛的翻譯官劇照

《結愛·千歲大人的初戀》→《千年的仙杜瑞拉》

前陣子由宋茜和黃景瑜主演的《結愛·千歲大人的初戀》是一部奇幻愛情劇,翻譯成日版之後改名為《千年的仙杜瑞拉》~瞬間變得很灰姑娘的感覺(笑)

10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

圖片來源:結愛·千歲大人的初戀劇照

《孤芳不自賞》→《孤高之花~第五章徬徨之時》

《孤芳不自賞》是由鍾漢良、Angelababy主演的古裝武俠言情劇,講述了一個戰亂頻繁、分合無定的亂世之下,戰無不勝的晉國鎮北王楚北捷和聰慧無雙的燕國女諸葛 白娉婷之間的愛情故事。

▼日版改名為《孤高之花~第五章徬徨之時》(←怎麼辦,好像變得很好看)

10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

圖片來源:孤芳不自賞劇照

《琅琊榜》→《琅琊榜,麒麟才子起風雲》

人氣古裝劇由胡歌、劉濤的《瑯琊榜》想必大家都知道~以平反冤案、扶持明君、振興山河為主線講述麒麟才子梅長蘇一系列的鬥爭。日文版改名為《琅琊榜,麒麟才子起風雲》~瞬間變得超精緻。

10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

圖片來源:琅琊榜劇照

《延禧攻略》→《瓔珞.紫禁城燃燒的逆襲王妃》

《延禧攻略》真的不用小編多說,由吳謹言飾演的瓔珞步步往上爬的故事,宮鬥的劇情讓人一集接一看,日劇版本改名為《瓔珞.紫禁城燃燒的逆襲王妃》以瓔珞為主角的逆襲之路,聽起來就好熱血。

10部中國電視劇的日本譯名!劇名華麗大動刀,瓔珞變身逆襲王妃

圖片來源:延禧攻略劇照

下一頁還有更多有趣的日本改名翻譯劇名喔~

文章還沒有結束喔,點這裡看下頁

資料來源:beauty美人圈

最新文章
彩妝 「眼睛專用底妝」神隱黑眼圈!時尚人氣彩妝師ZOE:揭開隱藏好物,3步驟讓眼睛會說話!打造輕透裸色眼妝~
彩妝 蘭蔻「小冰奶粉樸」軟萌登場!彩妝老師親授省粉底、薄透上妝技巧!加碼PTT、Dcard網友激推高CP值上妝海綿/粉撲~
2019-09-10 14:15:00 Ariel
推薦文章