生活 新奇趣事

「BTW」是什麼意思?25大常用英文縮寫:FYI、IDK、TMI 網路聊天必懂

2025-03-31 18:20 於 1年前 更新 Janine

經常在網路上看到像是BTW、IDK、FYI等英文縮寫語,卻不知道是什麼意思嗎?許多縮寫語在社群軟體(像是Instagram、Threads)上已經被廣泛運用,了解這些縮寫語的意思和正確用法,對於現代人來說更重要!這次就帶來25個英文縮寫語的中文意思及用法,還有2025最新流行語、以及非縮寫類的英文流行語、俚語,快一起往下看!

為什麼英文縮寫在網路這麼常見?

英文縮寫在網路或社群對話中特別常見,原因就在「快速方便」,網路溝通主要強調快速,因此字元相對較少、打起來更快速的縮寫更加方便使用。同時,縮寫語彙也可以融合網路使用者喜歡創造新詞和有趣的縮寫,台灣也常常會有些諧音梗之類的,帶有幽默或是隱含的內涵,增強了交流的趣味性。

圖片來源:IG@tvn_drama

BTW是什麼意思?

BTW 完整句子:By The Way

中文意思:順帶一提、對了

用法:聊天中突然想補充一句話時最常用

例句:「I loved your latest post on Instagram—BTW, where did you get that dress?」

「我超喜歡你最近那篇IG貼文~對了,你那件洋裝是在哪買的?」

圖片來源:IG@tvn_drama

2025年最新流行英文縮寫有哪些?

2025年在 TikTok、Instagram、Threads 等社群上,都出現不少新流行的英文縮寫,比如 DNF(Did Not Finish,看一半就棄劇)和 NPC(Non-Player Character,原指遊戲中非玩家控制的角色,後延伸為沒主見、跟風的人或像路人般無存在感的人)。這些縮寫展現了網路文化的創意,也成為年輕人之間流行的溝通方式。

圖片來源:IG@tvn_drama

25個常見英文縮寫+中文意思&用法

基本聊天用語類

LOL:laugh out loud

中文意思:笑死

用法:用來表示某件事非常有趣或讓人發笑,通常在訊息、聊天或社交媒體中使用,表示自己覺得某件事很搞笑。

例句:「That joke was so funny, I can't stop laughing, LOL!」 

「那個笑話太好笑了,我笑得停不下來,LOL!」

IDK:I don't know

中文意思:我不知道

用法:用來表示不確定或不知道某事的情況。

例句:「IDK what time the meeting starts.」

「我不知道會議幾點開始。」

BRB:be right back

中文意思:馬上回來

用法:在網上聊天時,表示自己會短暫離開一會兒,會很快回來。

例句:「Hold on, BRB, I need to take a quick call.」

「等一下,我馬上回來,我需要接個電話。」

BTW:by the way

中文意思:順帶一提

用法:聊天中突然想補充一句話時最常用

例句:「I loved your latest post on Instagram—BTW, where did you get that dress?」

「我超喜歡你最近那篇IG貼文~對了,你那件洋裝是在哪買的?」

FYI:for your information

中文意思:給你參考

用法:用來提前告知對方一些有用的資訊,通常是為了讓對方了解某些細節。

例句:「FYI, the deadline has been extended to Friday.」

「告訴你,截止日期已經延長到星期五。」

圖片來源:IG@tvn_drama

情緒表達類

TMI:too much information

中文意思:太多資訊了

用法:當某人分享了過多或不必要的私密細節時,使用這個縮寫來表達不想知道或感到不適。

例句:「TMI, I really didn’t need to know that!」

「夠了,我真不需要知道那些!」

SMH:shaking my head

中文意思:無言/搖頭

用法:用來表示對某事或某人的行為感到無奈、困惑或失望。

例句:「He forgot his keys again, SMH.」

他又忘記帶鑰匙了,真無言。

FOMO:fear of missing out

中文意思:害怕錯過

用法:當你知道有一個有趣的活動或聚會,而你無法參與時,會感到的一種失落或焦慮的情緒。

例句:「I wasn't planning to go, but my FOMO kicked in at the last minute.

「我本來沒打算去,但最後一刻 FOMO 發作,還是衝了!」

圖片來源:IG@tvn_drama

社群&生活應用類

DM:direct message

中文意思:私訊

用法:指在社交媒體上私下發送的訊息。

例句:「If you have any questions about the event, just DM me.」

「如果你對活動有任何問題,直接發訊息給我。」

ASAP:as soon as possible

中文意思:盡快

用法:表示盡快完成某事。

例句:「Can you send me the report ASAP? I need it for the meeting.」

「你能盡快把報告發給我嗎?我需要在會議中用。」

TBH:to be honest

中文意思:老實說

用法:表示自己誠實或坦率的想法,通常用來開頭某個意見或觀點。

例句:「TBH, I think we should reconsider the plan.」

「說實話,我覺得我們應該重新考慮這個計畫。」

POV:point of view

中文意思:視角

用法:用來表達某件事的觀點或視角,尤其是在社交媒體上呈現不同立場。

例句:「From my POV, this movie was way too predictable.」

「從我的角度來看,這部電影太容易預測了。」

IMO / IMHO:in my opinion /in my humble opinion

中文意思:依我看 / 依我謙虛的看法

用法:這些用來表達個人觀點,通常是主觀的,並非事實。。

例句:「IMO, this new movie is a bit overrated. It didn’t live up to the hype.」

「在我看來,這部新電影有點被高估了,根本沒有達到預期的效果。」

NSFW:not safe for work

中文意思:上班不宜

用法:用來警告某些內容不適合在工作環境中觀看。

例句:「That meme is hilarious, but definitely NSFW.」

「那個迷因超好笑,但絕對不適合在工作場所看。」

TBT:throwback Thursday

中文意思:舊照片

用法:在每週四分享舊照片或回憶,通常會加上#TBT標籤。

例句:「I found an old picture from our road trip last year, so I’m posting it for #TBT.」

「我找到了一張去年我們自駕遊的舊照片,今天是#TBT,就發上來了。」

ICYMI:in case you missed it

中文意思:用來提醒某人可能錯過的重要消息或內容

用法:通常是在社交平台或群組聊天中提醒他人查看某些資訊。

例句:「ICYMI, the new restaurant is offering a 50% discount this weekend!」

「以防你沒看到,這間新餐廳在這個週末有五折優惠!」

圖片來源:IG@tvn_drama

年輕世代熱門用語類

IYKYK:if you know you know

中文意思:懂的都懂

用法:當某個特定經歷或知識只有特定人群才能理解時使用。

例句:「We stayed up all night playing that game, IYKYK.」

「我們整晚都在玩那個遊戲,懂的人懂。」

TL;DR:too long; didn't read

中文意思:太長沒看

用法:當文章或訊息過長時,簡短地總結其要點。

例句:「TL;DR: The meeting is postponed until next week.」

「簡而言之,會議延期到下週。」

OTP:one true pairing

中文意思:最愛CP

用法:指人們心目中最理想的戀愛配對,通常用於討論角色或名人配對。

例句:「For me, they are the ultimate OTP.」

「對我來說,他們是我心目中的最理想配對。」

BFF:best friend forever

中文意思:永遠的好朋友

用法:表示非常親密且長久的朋友關係。

例句:「We’ve been through everything together, BFF for life.」

「我們一起經歷了一切,永遠是最好的朋友。」

GOAT:greatest of all time

中文意思:史上最偉大

用法:用來形容某人或某事是某領域或某項活動中最棒的。

例句:「Michael Jordan is the GOAT of basketball.」

「麥可·喬丹是史上最偉大的籃球員。」

AF:as fxxk

中文意思:超級

用法:用來強調某個情緒、特質或情況的程度。

例句:「That new song is catchy AF, I can't stop listening to it.」

「那首新歌超好聽,我停不下來聽。」

圖片來源:IG@tvn_drama

非縮寫類的英文流行語、俚語

SLAY

中文意思:表示某人的表現、穿著或行為非常棒、非常出色

用法:這個詞常用來稱讚某人在某個領域(如表演、打扮或任務)做得非常好。

例句:「You absolutely slayed that dance routine, I couldn’t take my eyes off you.」

「你那段舞蹈真的太棒了,我根本移不開眼睛。」

Flex

中文意思:炫耀,特別是炫耀自己的成就、物品或能力

用法:用來形容某人過度展示自己的物品、錢財或成就,通常帶有輕微的貶義或幽默感。

例句:「Stop flexing your new car, we get it, you're doing well.」

「別再炫耀你的新車了,我們都知道你過得不錯。」

LIT

中文意思:形容某事非常有趣、激動人心、充滿活力

用法:表示某事非常棒、非常精彩,通常用來形容派對或事件非常有趣或激動人心。

例句:「That concert was so lit, I’m still buzzing from the energy!」

「那場演唱會超級棒,我現在還在回味那股能量!」

圖片來源:IG@tvn_drama

延伸閱讀:英文名字等於你的第一印象!2024女生A-E英文名字大全,幫你避開菜市場名
延伸閱讀:15個英文縮寫意思&用法!ASAP、ETA出現在NewJeans歌詞,「這個」縮寫#高達3.6億次
延伸閱讀:英文名這樣取不怕撞!20個「小眾好聽英文名字」推薦,擺脫菜市場名、讓人一聽就記住

大家都在看..