玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸

右滑看韓星混亂的正名>>>
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名1:申敏兒→新慜娥→申敏兒
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名2:韓素希→韓韶禧
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名3:金惠允→金惠奫
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名4:宋慧喬→宋慧教
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名5:劉仁娜→劉寅娜
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名6:玄彬→炫彬
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名7:池城→地城→池晟
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名8:孫藝珍→孫藝真
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名9:姜虎東→姜鎬童
玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠奫本名根本不會唸
韓星正名10:文根英→文瑾瑩

韓國人因為曾經受中國文化影響,所以古裝韓劇中也常見使用漢字的歷史,但從世宗大王創造韓文後、就開始普遍使用韓文,少數家庭會另外幫小孩取漢字名之外、其他都使用音譯的名字,就有不少韓星因為中文名字正名後變得好陌生,甚至引發話題,一起看看哪些韓星正名超混亂?

韓星正名1:金惠允→金惠奫

近期因主演《背著善宰跑》人氣大漲的金惠奫,過去因連接連主演 《Sky Castle》、《意外發現的一天》爆紅,當時中文翻譯大多稱她「金惠允」,而某次在訪談中才透露自己的漢字名,其實應該是「金惠奫(ㄩㄣˉ)」,不是沒常識、而是「奫」這個字實在陌生,據本人說法、這個名字是得到很多恩惠的意思,所以其實是個很有意義的名字呢~

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:IG@hye_yoon1110

韓星正名2:申敏兒→新慜娥→申敏兒

申敏兒其實早期音譯就是以「申敏兒」為主,不過後來都被標註正名新慜娥,因為「慜」不是台灣常用字、真的是光看就覺得彆扭,直到新電影《詭憶》上映時,台灣片商特地詢問經紀公司確認中文譯名,官方這才回覆就是「申敏兒」,所以之後又可以回到熟悉的敏兒了~

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:IG@ament_official

韓星正名3:韓素希→韓韶禧

因為韓劇《夫婦的世界》爆紅的小三韓素希其實也不是正式譯名,因為人氣暴漲、接續演出多部韓劇女主角,經紀公司也才正名為「韓韶禧」,韓素希其實是比較常見的韓國人漢字名,正名後「韓韶禧」果然很有仙氣的感覺,更適合她了!

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:IG@xeesoxee

韓星正名4:宋慧喬→宋慧教

韓劇女神宋慧喬,其實之前就正名過漢字本名為「宋慧教」,但因為出道時,中文翻譯根據韓文「교」的發音,將她的名字音譯為宋慧喬,而這個耳熟能詳的譯名,也被中文媒體沿用至今。喬妹本人與經紀公司也沒有強硬要求媒體報導要改,所以不少媒體都順應著沿用比較順耳的宋慧喬,所以這個其實不能說錯,但就只是比較順耳XD

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:IG@kyo1122

韓星正名5:劉仁娜→劉寅娜

劉仁娜早期就是音譯為劉仁娜,其實是個普通、很有女孩子氣的名字,不過本人之前在綜藝節目中,也親口解釋自己的中文漢字名為「劉寅娜」,不過弔詭的是所屬經紀公司YG,卻要求媒體將名字漢字正名為「劉仁娜」,這波操作也讓粉絲和媒體太困惑了!

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:YG STAGE

延伸閱讀:網議「名字超難唸」的韓星!李姃垠、魏嘏雋、韓韶禧都超少見,高庚杓總唸成「勺」?
 

韓星正名6:玄彬→炫彬

從公共財除役的韓國男神玄彬,其實也是錯誤譯名!雖然玄彬本名為金泰坪,但藝名取名時,是取自「光彩照人」的意思,所以正確譯名應該是「炫彬」!但也是因為早期中文音譯,讓粉絲和媒體都習慣玄彬這個藝名,所以本人與經紀公司也不強求更改,畢竟大家還是習慣玄彬這個名字。

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:VAST엔터테인먼트

韓星正名7:池城→地城→池晟

演技派代表池晟,之前在綜藝節目《Healing Camp》透露自己的漢字名為「地城」,因為命格五行缺土、所以取「城」字,也有「至誠感天」的意涵!但後來池晟經紀公司公布正式譯名,以「池晟」為準,其實明星譯名也有不少這樣改來改去的例子,應該多是與算命、命理運勢有關。

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:namooactors

韓星正名8:孫藝珍→孫藝真

漂亮姐姐孫藝珍其實光是名字就有種仙氣,但是之前《雨妳再次相遇》上映,台灣片商曾經與經紀公司確認,其實孫藝珍本名應該是「孫藝真」,演藝生涯近20年來首度正名,同音不同字其實差異還是很大,為了避免混亂、還是叫孫仙好了XD

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:IG@msteamenter

韓星正名9:姜虎東→姜鎬童

透過《認識的哥哥》、《請給一頓飯show》、《新西遊記》獲得超高人氣的主持人姜虎東,早期音譯的名字就是以姜虎東為主,不過本人之前在《認識的哥哥》中親自正名為鎬字輩、兒童的童,所以正名應該是「姜鎬童」,真的很讓人不習慣!

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:IG@smcnc_official

韓星正名10:文根英→文瑾瑩

當年年僅13歲的文根英透過經典的韓劇《藍色生死戀》、劇中飾演宋慧教童年時期被大眾所知,後來接連演出《風之畫師》、《灰姑娘的姐姐》、《清潭洞愛麗絲》等熱門韓劇,但經紀公司正名其實是「文瑾瑩」,兩個譯名差異超大、不說還以為是不同人~

韓素希、玄彬、孫藝珍其實都是錯的?10位韓星正名好混亂,金惠允本名根本不會唸

圖片來源:IG@namooactors

延伸閱讀:韓國演員「姓名秘密」!姜泰伍本名更適合他,金泰梨差點叫「金泰政」,孫錫久是這意義
延伸閱讀:韓劇男星的姓名秘密!柳演錫原來姓「安」,宋江差點叫「宋江根」,池晟朴敘俊本名好憨
 

    *最多只會顯示10筆最後觀看紀錄

    自動看推薦文章